(发表于2025-03-23 责编:胡恬)
在国际化商业合作日益频繁的今天,合同翻译已成为跨境贸易、外资企业合作、涉外法律事务等领域不可或缺的环节。无论是国际贸易合同、外资企业合作协议、法律文书,还是雇佣合同、保密协议、租赁合同,精准的合同翻译至关重要。合同翻译的质量直接影响到合同的法律效力、双方权益的保障,以及合作的顺利进行。
金雨翻译深耕合同翻译领域多年,拥有资深法律翻译团队,熟悉各国法律体系,确保译文符合法律条款的严谨性,助力企业及个人在国际合作中稳健前行。
采购合同(Purchase Contract)
供销合同(Supply Contract)
投资协议(Investment Agreement)
战略合作协议(Strategic Cooperation Agreement)
代理协议(Agency Agreement)
许可协议(License Agreement)
诉讼合同(Litigation Agreement)
仲裁协议(Arbitration Agreement)
雇佣合同(Employment Contract)
劳动协议(Labor Agreement)
人力资源服务协议(HR Service Agreement)
房屋租赁合同(Lease Contract)
设备租赁合同(Equipment Lease Contract)
物业管理协议(Property Management Agreement)
商标授权协议(Trademark Licensing Agreement)
专利转让合同(Patent Assignment Contract)
版权使用协议(Copyright Agreement)
合同翻译的价格因多种因素而异,包括语言对、合同类型、专业要求、认证需求、交付时间等。
常见语言(英语、法语、德语、日语、韩语等):价格相对稳定。
小语种(阿拉伯语、葡萄牙语、西班牙语、俄语等):因译员稀缺,价格稍高。
普通商业合同:术语较少,翻译价格适中。
法律合同:涉及法律条款及专业术语,需严谨翻译,价格较高。
普通翻译:用于参考,价格较低。
翻译盖章:用于正式提交机构,需加盖翻译专用章,价格稍高。
公证翻译:需公证处或律师事务所认证,价格相应增加。
标准交付(2-5个工作日):价格适中。
加急翻译(24-48小时内完成):因需优先安排,价格会有所上浮。
金雨翻译拥有专业法律及商务翻译团队,熟悉各国合同法、商法、知识产权法,确保合同条款精准、合规、无歧义。
专业法律语言翻译,用词严谨、逻辑清晰。
符合国际法律体系,确保合同在目标国家或地区有效。
三重校对流程(译员初译 → 语言审校 → 资深译审终审),确保合同用语准确、逻辑清晰。
严格术语管理,避免因措辞错误引发合同纠纷。
标准翻译时间:2-5个工作日内完成。
加急翻译:最快24小时内交付,满足紧急需求。
电子版/纸质版交付,支持快递寄送。
签署保密协议,确保合同文件安全。
专属内部管理系统,防止信息泄露。
外资企业(跨国合作合同翻译)
出口贸易公司(国际采购协议、贸易合同翻译)
律师事务所(法律文书翻译、公证合同翻译)
个人(劳务合同、房屋租赁合同翻译)
客户咨询:确认翻译语种、合同类型、交付时间等需求。
报价评估:根据文件难度、字数、认证需求等,提供报价。
翻译执行:安排专业法律译员翻译,并进行初步校对。
质量审核:翻译完成后,由资深译审进行终审,确保精准。
盖章或公证(如有需求):提供翻译专用章或公证服务。
交付与售后支持:交付电子版或纸质版,并提供后续修改支持。
如果您在广州需要专业、权威、精准的合同翻译服务,金雨翻译是您的最佳选择!无论是商务合同、法律合同、租赁合同、知识产权协议,我们都能提供高效、精准、安全的翻译服务,确保您的合同在国际合作中合法有效、条款清晰。
欢迎咨询金雨翻译,获取广州合同翻译服务报价详情!