(发表于2025-03-13 责编:胡恬)
在国际贸易、跨境合作、法律事务及企业管理中,合同是最为关键的法律文件之一。准确的合同翻译不仅可以确保双方权益不受损害,还能避免潜在的法律风险。因此,合同翻译的质量和收费标准成为客户关注的重点。
作为专业的翻译机构,金雨翻译凭借多年行业经验和专业团队,提供高质量的合同翻译服务,并按照翻译语言、专业领域、文件长度、紧急程度等因素设定合理的收费标准。
合同翻译的价格并非固定,而是由多个因素决定。以下是影响合同翻译收费的主要因素:
不同语言的翻译难度和市场需求不同,影响翻译费用。例如:
合同类型不同,涉及的法律条款和专业术语复杂度不同,翻译价格也会有所区别。例如:
通常,合同翻译收费以每千字或每页计算,合同字数越多,费用也会相应增加。
标准翻译周期一般为1-3个工作日,如需当天交付或24小时内加急翻译,需额外收取加急费用。
部分客户可能需要额外的增值服务,例如:
语言对 | 标准翻译 | 专业翻译(含行业术语校对) |
---|---|---|
中文 ⇆ 英文 | ¥180 - ¥300 | ¥300 - ¥500 |
中文 ⇆ 日/韩 | ¥220 - ¥350 | ¥350 - ¥600 |
中文 ⇆ 法/德/俄/西 | ¥250 - ¥400 | ¥400 - ¥700 |
中文 ⇆ 阿/葡/意/荷兰等 | ¥300 - ¥500 | ¥500 - ¥800 |
说明:
- 标准翻译:适用于普通商业合同、劳动合同等
- 专业翻译:适用于涉及法律、金融、技术等高难度合同
语言对 | 标准翻译(普通合同) | 高级翻译(法律/技术合同) |
---|---|---|
中文 ⇆ 英文 | ¥150 - ¥250 | ¥300 - ¥500 |
中文 ⇆ 小语种 | ¥200 - ¥350 | ¥400 - ¥700 |
加急时间 | 额外收费标准 |
---|---|
24小时内交付 | 原价**+30%-50%** |
当天交付(6小时内) | 原价**+50%-100%** |
客户提供合同内容,并说明语言要求、交付时间、是否需要盖章等。
根据合同类型、字数、语言对及加急需求,给出具体报价。
专业译员进行翻译,并由资深审校人员进行二次校对,确保合同专业性和法律合规性。
合同翻译涉及法律合规问题,精准与严谨至关重要。金雨翻译凭借专业团队、丰富经验、严格质控,确保每一份合同翻译都达到国际标准,助力客户顺利推进跨境业务。
如果您有合同翻译需求,欢迎随时联系我们!金雨翻译提供高质量、快交付、可认证的专业合同翻译服务,让您的跨国合作更加顺畅无忧!